白雪
演唱:吉田亚纪子 afureru namida kara umareru yuki no ketshou
tsugikara tsugiheto umarete wa kieteyuku
itshoon no kagayaki ni kaketa jinsei
mou ii nokosukoto wa naito kataku kuchi wo tozashita
chinmoku no naka de oshiyoseru kanjou ga kooritsukiteku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
shizukani shinobiyoru owari no tokini kizukazu
mujakini hashaida toki wa tada sugiteku
chiisana toiki ga shiroi ato wo nokoshite
tozasareta sekai ni tachitsukumi
hiekitta sono te wa
mou donna nukumori mo kanjinaito
koori tsuiteku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
umaretakotono imi mo shirazuni
kieteyuku sonzai ni daremo kizukazu
hito no warai ni oshitsubusarete
kotokuto te wo mushunda ano ko wa saigo ni waratteta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
furitsumoru yukitachi wa
anata no ikita akashisaemo nokosasu shirokushiteyuku
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
hakanaku kieteitta
shiroku kegare wo shiranai yukidakarakoso
kizutsuki yasukatta
tooku kikoeru anokono koe shiroiyuki no ashiato
我是因为看了《海豚湾恋人》,才知道这一首吉田亚纪子的《白雪》的,一听就超级喜欢啊。
那时候我只知道这是一首日文歌,但是不知道是谁演唱的,想找也找不到地方去听。
虽然我听不懂歌词到底讲了些什么,可是优美的旋律总是会让我不经意地回想起《海豚湾恋人》里面的一幕一幕剧情。
好像还没有人把它翻唱成中文,是吧?有点可惜呢,要是这首歌被翻唱成中文,一定也会红的呢!