在《借东西的小人阿莉埃蒂》故事里,背景将从1950年代转换成2010年的东京都小金井市。身高只有10公分的少女“阿莉埃蒂” 与她的迷你家族,在日常生活中必须跟老鼠作战、还必须要躲过杀虫剂和捕蟑屋等各种不同的危险,故事将着力描述小人家族努力生存的状态。 由于必须“借用”许多人类的日用品来生活,又不能被人类发现他们的存在,因此自古以来人类只要有东西忽然间不知去向,就会认为是被这些迷你的小矮人借走。一天一位男孩“翔”来到乡间中的老宅中休养,在这发现了小人族。而阿莉埃蒂却在偶然的机遇下,与他成为了朋友。好心的“翔”为他们提供了帮助,甚至充当信使为他们送信。但好景不长,老宅管家发现了小人族,她关注小男孩,用一切办法对付他们,也因为被人类发现小人族必须移居到野外展开新生活…
这首歌,是由宫崎骏改编的日本动漫的主题曲《Arrietty's song》
作词:Cécile Corbel (塞西尔·科贝尔)
作曲:Simon、Cécile Corbel
由Cécile Corbel (塞西尔·科贝尔) 弹奏演唱,很优美的声音~竖琴的声音很动听~悦耳~感觉是心灵深处发出的声音~ 很有深度~ 天籁般的嗓音~
动漫清新唯美的画面,配上塞西尔·科贝尔(Cécile Corbel)声音,恬静清澈的歌声以及竖琴的伴奏,恰如其分地烘托着动漫的童话意境。 而且她的声音很有磁性~也很甜美~看着她弹奏竖琴,还有她那红色的头发~很梦幻的感觉~ 可能我说的你们不了解,等你们自己听了,就会有感觉啦~
以前不知道Cécile Corbel ,现在看了宫崎骏的借东西的小人阿丽埃蒂,开始喜欢她了~
Cécile Corbel介绍
出生于法国西北部的Bretagne,既是歌手也是竖琴演奏家。青春期为音乐而倾倒,在当地的音乐学校学习竖琴,之后开始弹奏竖琴演唱。与贝司手、吉他手、大提琴演奏者一起在法国和世界各地演奏,收获一批拥趸。去年,她赠送给吉卜力制作人铃木一张CD,这成为她为今夏公开的《借东西的阿丽埃蒂》演唱的契机。擅长多国语言,可以使用法语、英语、印度语、Breton语、Gaelic语、西班牙语演唱。这次是她首次挑战用日语演唱。 flash: http://player.56.com/v_NTc3OTY3NjQ.swf上面的那个好像不能听欸,所以再用flash的试试~
歌词:引用
I’m 14 years old I’m pretty
元気な 小さい Lady(genkinachiisai lady)
床下に ずっと 借りぐらししてだの (yuka shitani zutto karigurashishitedano)
时にはhappy 时にはblue (tokiniwa happy tokiniwa blue)
だれかに会いたい (da re ka ni a i ta i)
风 髪に感じて 空を眺めたい(kaze kaminikanjite soraonagametai)
あなたに花 届けたい(anatanihana todoketai)
向こうは别の世界(mukakouwa betsunosekai)
ほら蝶々が舞ってる 私を待っている (hora tyoutyou gamatteru watashiomatteiru)
そう、変わることのない(sou, kawarukotononai)
わたしの小さい世界(watashinochiisaisekai)
嫌いじゃないのでもあなたを(karai jyanaino demo anatao )
もっと もっと知りたくて (motto mottoshiritakute)
英文版的歌词: 引用
I'm 14 years old. I am pretty
[I'm a teeny tiny girl, a little lady
[I live under the kitchen floor
Right here, not so far from you
Sometimes I feel happy Sometimes I feel blue
In my dreams O I wish I could…
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
[Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
And so life goes on, day after day
]With knick-knacks on the floor, nooks and crannies
I live in a tiny world But out there, someone waits for me.
I wish I had someone to watch over me
In my dreams O I wish I could…
Feel my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Now I know there's another world
Butterflies floating in the air
There is someone out there for me
In my my hair blowing in the wind
See the sky and the summer rain
Pick a flower from the garden for you
Beyond the lane there's another world
Butterflies floating in the air
But is there someone out there for me?
关于这部动漫的原声带另外的歌,可以去听听看,很不错:
[table][tr][td]
[ 此帖被cloudymarlin在2011-06-25 16:43重新编辑 ]