02.fuer dich
德国美女加才女型歌手Yvonne Catterfeld, 曲风一改德国音乐克谨严肃的风格,被德国各大媒体推选为目前对德国最具影响力的年轻偶像。24岁的她已经如日中天。2003年德国最佳单曲FUER DICH(为了你)在德国四月,五月份的点播栏里始终排在首位。ich spüre dich in meinen tröumen
(我感觉到你在我的梦里)
ich schliesse dich darin ein
(我把你锁在那里)
und ich werde immer bei dir sein
(就这样我将一直和你在一起)
ich halte dich
(我抓紧你)
wie den regenbogen ganz fest am horizont
(就像彩虹牢牢地嵌在地平线上)
weil mit dir der morgen wieder kommt
(因为和你在一起,明天才会来临)
für dich schiebe ich die wolken weiter
(为了你,我推开云层)
sonst siehst du den sternenhimmel nicht
(否则你不能看到璀璨星空)
für dich drehe ich so lang an der erde
(为了你,我推动着地球)
bis du wieder bei mir bist
(直到你重新回到我的身边)
für dich mache ich jeden tag unendlich
(为了你,我的每天无尽漫长)
für dich bin ich noch heller als das licht
(为了你,我比灯光还亮)
für dich weine und schreie,und lache und lebe ich
(为了你,我哭我叫我笑我爱)
und das alles nur für dich
(所有一切都只为了你)
und wenn ich dich so vermisse
(当我思念你时)
bewahre ich die trönen auf
(我不让泪水流出来)
für dich du machst ein lachen draus fuer mich
(为了你,你远远地笑,为了我)
ich hör dich ganz ohne worte
(我能听到你,即使你一言不发)
ich fühle wo du bist
(我能感觉到你在哪儿)
auch wenn es noch so dunkel ist
(即使是四下漆黑一片)
(ich liebe dich!ich liebe dich auch!)
((我爱你! 我也爱你!))
这首歌诉说着女孩对男孩的心。
不难听出,歌里淡淡的旋律透露着女孩对男孩坚定的爱。
不用去刻意的诠释,一切就仿佛是从女孩内心深处自然流露出来的。
有时候我总感觉女孩一种想将一切交与男孩的不悔。
这个女孩不是单单说“我爱你”这三个字,而是把为男孩所能付出的一句一句唱出来。
没有刻意的修饰,就是那么直接的语言,却反应出女孩的决心。
那么优美的旋律,淡淡的曲调,直至深入人心。
能为爱人付出,比起甜言蜜语来得难得多。
即使这只是一首歌,但是也是一份情。
我真的为女孩的做法感动,祝福这份真挚的感情能够长久。