[attachment=775323]
那是我们都回不去的从前 幸好还可以坚持当时的信念 世界尝试改变 当初的那个少年
-----《少年》BY 光良最近好像到了怀旧季。车子可以流畅的播CD不卡带了,可是我好久没有买过新的CD了。
于是就翻以前的CD出来听,真的是很怀念的感觉。最近一直放的就是光良这张《童话》专辑。
当初那首主打歌是火了,但是这张专辑里其他的每一首歌都很好听,丝毫不比主打逊色。
和我一起坐车的闺蜜听到这张专辑也感慨,怀念那些青涩的过去了。
她一直念叨着的就是这首《少年》里面的一句歌词:那是我们都回不去的从前。看来每个人都有一颗忧伤的心。
在这个世界里,曾经的我们都已经被打磨干净,回头去望,不知想笑还是想哭。
世界变得太快,我们都快要跟不上了,其实,过去那些时代——青石板路,老铜门和木窗栏都是沉静的美好。
[attachment=775324]
Ist er in dem Gebüsch ? NEIN ! Ist er unter dem Haus ? NEIN !
-----Die kleine Kuh von Malibu—muh muh muh我的同学都说我是一个木有童年的人,为什么呢?他们讨论的日本动画我没有看过,比如美少女战士。
他们怀念的老歌我也没听过,他们看过的老电影老电视更是一点都记不起来。
其实我并不想承认自己没有童年,我不过是忘得比较快吧哈哈。
这首德文童谣,其实是我大了以后才开始听的,但是记忆深刻。甚至有段时间手机铃声就是它。
因为它有太多我美好的梦想,我最想要的就是一个德国农场,很大很大,有很多很多牛和羊……
就像我小时候看过的动画片,虽然我记不得名字了,但谁说我没有童年?
引用
Muh Muh Muh !
Die kleine Kuh von Malibu,
In Malibu, in Malibu,
da lebte eine kleine Kuh
In Malibu, in Malibu,
lebte eine kleine Kuh.
Die kleine Kuh von Malibu,
die hatte einen Fußballschuh,
Die kleine Kuh von Malibu
hatte einen Fußballschuh.
Muh Muh Muh !
Die kleine Kuh von Malibu-Bu-Bu,
hatte einen Fußballschuh.
Dann ging die grosse Suche los,
in den Gebüsche und unter dem Haus,
dann suchte nach dem Fußballschuh,
das ganze Malibu.
Ist er in dem Gebüsch ?
NEIN !
Ist er unter dem Haus ?
NEIN !
Ist er auf dem Dach ?
NEIN !
Ist er vielleicht am Strand ?
NEIN !